Kursöversikt

Välkommen till "Franskspråkig chanson i original och översättning" vid Högskolan Dalarna!

Kursen presenterar litteraturvetenskapliga och översättningsvetenskapliga perspektiv på franskspråkig chanson från 1900- och 2000-talen. Litterär texttolkning samt sånglyrikens samhällsrelevans och ställning gentemot andra textgenrer behandlas i relation till de studerade verken. Kursen omfattar också översättningsteorier, med speciellt fokus på översättning av sånglyrik.

Efter avslutad kurs ska den studerande på franska kunna:

  • redogöra för centrala strömningar inom franskspråkig chanson under 1900- och 2000-talen
  • utifrån egen texttolkning redogöra för centrala teman och motiv i franskspråkig chanson, samt diskutera sånglyrikens samhällsrelevans
  • i egen text analysera och diskutera litteraturvetenskapliga aspekter på franskspråkig chanson
  • i egen text analysera och diskutera hur franskspråkig sånglyrik i översatt form sprids till andra språkområden än det franska
  • utifrån egen eller befintlig sångöversättning tillämpa centrala perspektiv inom översättningsteori, samt reflektera över hur käll- och måltext förhåller sig till varandra med speciellt fokus på textgenren sånglyrik.

 

 

 

 

röd dalahäst

Kursplan

Kontaktinformation

lila dalahäst

Litteraturlista

Mattias Aronsson

Kursansvarig

mar@du.se

 

Namn

"Roll i kursen"

"användarnamn"@du.se

 

Namn

"Roll i kursen"

"användarnamn"@du.se

Kurssammanfattning:

Datum Information Sista inlämningsdatum